Pinterest Twitter Youtube Facebook Instagram Location Close Search Arrow Profile Cart
alt

Data

política de confidencialidad

política de confidencialidad

Sitio internet :   www.redline-boutique.com

TÍTULO I –   regiones

Entre los firmantes :

1 ° The CREADDICT Company, Limited Liability Company con un capital de € 50,000, registrado en el Registro de Comercio y Empresas de París con el número 480 342 377, cuya oficina central se encuentra en 161 Rue Saint Honore 75001 PARIS, Francia.

En lo sucesivo denominado  » controlador « , por una parte,

y

2 ° La persona natural.

Navegación por la carga S procesamiento ite.

En lo sucesivo, una « persona interesada » Por otro lado,

Fue declarado y acordado de la siguiente manera:

TÍTULO II –   expuesto

Esta Política de privacidad se aplica sin restricción o reserva entre el sujeto de los datos y el controlador de datos .

Su objetivo es proporcionar inform ación sobre el hombre st cuya colección de procesamiento gerente y trata D atos de la persona interesada en el uso dre ca del sitio.

TÍTULO III –   convención

Artículo 1 –   definiciones

1.1 –   Tratamiento Responsable significa que la compañía de responsabilidad limitada con capital de 50.000 €, inscrita en el Registro Mercantil de París con el número 480 342 377, con domicilio social 161 Rue Saint Honore 75001 París Francia, que solo o Junto con otros, determina las finalidades y los medios de tratamiento.

1.2 –   La persona interesada significa cualquier persona física que navegue , lea , ordene y / o compre un producto y / o una publicación en el Sitio tan pronto como pueda ser identificado, directa o indirectamente, en particular por referencia a un identificador, como un nombre, un número de identificación, datos de ubicación, un identificador en línea o uno o más elementos específicos de su identidad física, fisiológica, genética, psicológica, económica, cultural o social.

1.3 –   Navegación significa la consulta, el reconocimiento, el pedido y / o la compra de Productos y / o Servicios en el Sitio.

1.4 –   Sitio designa la infraestructura desarrollada para el tratamiento de carga de acuerdo a los formatos informáticos utilizables en Internet incluyendo los datos de varios tipos, incluyendo texto, sonido, fija o en movimiento, vídeos, bases de datos, al ser consultados por la Persona interesada debe conocer, reservar, ordenar y / o comprar sus Productos y / o Servicios ( www.redline-boutique.com ).

 

1.5 –   Producto significa cualquier producto presentado en el Sitio.

1.6 –   Servicio significa cualquier servicio provisto en el Sitio.

 

1.7 –   Datos significa cualquier información relacionada con el sujeto de los datos .

1.8 –   Archivo significa cualquier conjunto de estructura de datos accesible de acuerdo con ciertos criterios, ya sea que este conjunto esté centralizado, descentralizado o distribuido funcional o geográficamente.

1.9 –   Procesamiento significa cualquier transacción o conjunto de transacciones que pueden o no realizarse utilizando procesos automatizados y aplicados a los Datos o Conjuntos de datos, como la recopilación, registro, organización, estructuración, retención. Adaptación o modificación, extracción, consulta, uso, comunicación por transmisión,   Difusión o cualquier otra forma de puesta a disposición, conciliación o interconexión, limitación, borrado o destrucción.

1.10 –   La seudonimización significa el procesamiento de los datos de tal manera que ya no se puede atribuir a la persona en cuestión sin recurrir a información adicional.

1.11 –   Subcontratista significa cualquier persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo que no sea el Controlador de datos que procesa los Datos en nombre del Controlador de datos.

1.12 –   Receptor se refiere a cualquier persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo que reciba los Datos, sea o no un tercero. Sin embargo, las autoridades públicas que probablemente reciban datos, en particular como parte de una misión de investigación, no se consideran Destinatarios en el sentido de esta definición.

1.13 –   En tercer lugar, cualquier persona física o jurídica, autoridad pública, servicio o cualquier otro organismo que el controlador de procesamiento de datos, el subcontratista y la gente, colocados e s directamente al responsable del tratamiento o subcontratista, se permiten procesar los datos.

1.14 –   Consentimiento significa cualquier manifestación libre, específica, ilustrada e inequívoca de la voluntad por la cual la Persona en cuestión acepta, mediante una declaración o un acto positivo claro, que los Datos se están procesando.

1.15 –   Autoridad de control significa la Comisión Nacional de Protección de Datos y Libertades (CNIL) , una autoridad pública francesa independiente para la regulación de la protección de datos.

Artículo 2 –   Datos recogidos

Por supuesto , es probable que el controlador de datos recopile y procese una serie de datos que se detallan a continuación.

1.1 –   Datos directamente transmitidos por la persona interesada.

Al navegar, la persona interesada tiene que transmitir directamente un cierto número de Datos al controlador para poder   :

  • Enviar formularios en línea s   ;
  • Informar mal funcionamiento   ;
  • Solicitar productos y / o servicios en el sitio   ;
  • Hola
  • Crear una cuenta   ;
  • Participa en juegos, concursos, ofertas promocionales, estudios o encuestas.   ;
  • Contacto con el controlador de procesamiento   ;

Los siguientes datos se ven afectados.   :

  • sexo   ;
  • Apellido y Nombre   ;
  • Correo electrónico   ;
  • Dirección postal   ;
  • N ° tarjeta de prensa   ;
  • Número de teléfono   ;
  • Comentario personal   ;
  • Contraseña personal   ;
  • Copia de los intercambios entre la persona interesada y el controlador.   ;
  • Detalles de las transacciones financieras o contables realizadas en el Sitio, incluidos los Datos relacionados con la tarjeta de pago de la Persona interesada y sus datos bancarios.   ;
  • Detalles de las visitas de la Persona relevante al Sitio y el contenido accedido   ;
  • Respuestas de la persona interesada a las encuestas y cuestionarios realizados por el controlador   ;

Todos estos datos son transmitidos por la persona interesada al gerente de tratamiento mediante un acto positivo, sistemático, claro e inequívoco.

1.2 –   Datos transmitidos automáticamente por la persona interesada.

Al navegar, la persona interesada debe transmitir automáticamente una cierta cantidad de datos al controlador de datos para poder   :

  • Realizar estadísticas de la navegación en el sitio.   ;
  • Mejorar el sitio y los servicios del controlador.   ;
  • Personaliza la experiencia de la persona interesada.   ;

Los siguientes datos se ven afectados.   :

  • Dirección IP   ;
  • Datos de conexión   ;
  • Tipos y versiones de navegadores de internet utilizados.   ;
  • Tipos y versiones de complementos   ;
  • Sistemas operativos y plataformas   ;
  • Curso de navegación en el sitio.   (curso sobre las diferentes páginas URL, contenido consultado, términos de búsqueda utilizados, duración de las páginas de consulta …).

 

Todos los datos son transmitidos automáticamente por la persona interesada al gerente de tratamiento mediante un acto positivo claro e inequívoco de aceptación del banner de cookies y, en particular, por la continuación de la navegación después de la aparición del banner de información en el sitio. .

 

Para obtener más información sobre la recopilación automática de datos en el sitio, el controlador de datos invita al sujeto de los datos a consultar su Política de cookies .

Artículo 2 –   Vida útil de los datos.

Como cuestión de principio, con la excepción de cualquier obligación legal de conservación derogatoria , todos los Datos son eliminados o anonimizados por el Controlador de Datos a más tardar 3 años después del último contacto del Sujeto de Datos o no más tarde de 3 años después del final de la relación contractual. entre la persona interesada y el controlador.

Los datos mencionados 1.2 – se eliminan o anónimos por el tratamiento esponsable R a menos anulando la obligación legal de guardar a más tardar 13 meses después de la transmisión automática por persona en cuestión el tratamiento de la carga.

Artículo 3 –   Propósitos del procesamiento de datos

Cada procesamiento de datos es realizado por el controlador de datos sobre la base legal que se detalla a continuación.

3.1 –   Ejecución de contratos de venta.

El procesamiento de datos realizado por el controlador de datos para ejecutar los contratos de venta de productos y / o servicios celebrados con la persona interesada es estrictamente necesario para la ejecución de este último.

3.2 –   Crear una cuenta

El procesamiento de datos llevado a cabo por el controlador de datos para que la persona en cuestión pueda crear una cuenta y así el orden sea

  • S trictivamente necesario para la ejecución del contrato en el que la persona interesada es parte

Oregón

  • Hecho con el consentimiento de la persona interesada.

3.3 –   Ejecución de pagos

El procesamiento de datos realizado por el Controlador de datos para cobrar los pagos de la Persona interesada en el contexto del contrato de venta de Productos y / o Servicios celebrados con la Persona interesada es estrictamente necesario para la ejecución del contrato para el cual la Persona preocupado es parte .

3.4 –   Envío de información por el controlador.

El procesamiento de datos realizado por el controlador de datos para enviar información al controlador de datos al sujeto de datos es   :

  • S trictivamente necesario para la ejecución del contrato en el que la persona interesada es parte

Oregón

  • R éalisé con el consentimiento de la persona afectada.

3.5 –   Enviando publicidad
El procesamiento de datos realizado por el controlador de datos para enviar mensajes de marketing, publicidad y promocionales e información relacionada con los servicios del sitio a la persona interesada es   :

  • Estrictamente necesario para los fines del interés legítimo perseguido por el controlador

Oregón

  • Hecho con el consentimiento de la persona interesada.

3.6 –   Apretón de manos y citas

El procesamiento de datos llevado a cabo por el controlador de datos para que la persona en cuestión pueda hacer contactos y / o citas con el controlador de datos es   :

  • S trictivamente necesario para la ejecución del contrato en el que la persona interesada es parte

Oregón

  • R éalisé con el consentimiento de la persona afectada.

3.7 –   Ayuda para asegurar el sitio .

El procesamiento de datos realizado por el controlador para asegurar el sitio web es   :

  • Estrictamente necesario para que el cumplimiento cumpla con las obligaciones legales.

Oregón

  • estrictamente necesario a los efectos del interés legítimo perseguido por el controlador .

3.8 –   Optimización de sitios web

 

El procesamiento de datos realizado por el controlador para optimizar el sitio web es   estrictamente necesario para los fines del interés legítimo perseguido por el controlador.

3.9 –   Participación en juegos, concursos, ofertas promocionales, estudios o encuestas.

El procesamiento de datos realizado por el controlador de datos para permitir que la persona interesada participe en juegos, concursos, ofertas promocionales, estudios o encuestas organizadas por el controlador de datos se lleva a cabo con el consentimiento de la persona interesada.

Artículo 4 –   Destinatarios de datos

En principio, el controlador de datos es el único destinatario de los datos.

Sin embargo, el controlador de datos se reserva el derecho de transferir los datos que son objeto de un procesamiento a sus socios y subcontratistas para ejecutar los contratos en los que el sujeto de los datos es parte (entrega de los pedidos).

 

El controlador se compromete a exigir a sus socios y subcontratistas garantías suficientes en cuanto a la implementación de medidas técnicas y organizativas adecuadas para que el procesamiento cumpla con los requisitos legales y reglamentarios y garantice la protección de los derechos. de la persona interesada.

El Controlador de datos puede divulgar a cualquier Receptor o Tercero los Datos que son objeto de un Tratamiento cuando exista una obligación legal de hacerlo o cuando el Controlador de Datos considere de buena fe que es necesario   :

  • Responder a cualquier demanda contra él   ;
  • Cumplir con los requisitos de la orden judicial y / o administrativa.   ;
  • Hacer cumplir cualquier contrato del cual la persona interesada sea parte   ;
  • Salvaguardar los intereses vitales de toda persona natural.   ;
  • Ejecución de una misión de interés público.

En caso de que un tercero compre el controlador de datos, el controlador de datos se reserva el derecho de compartir los datos con el comprador tercero sujeto a la conformidad de este tercero con esta política de privacidad.

Artículo 5 –   La transferencia de datos a cabo e Unión uropea

Tratamiento Administrador retiene todos los datos en servidores seguros ubicados dentro de la Unión E uropea.

No hay transferencia de datos fuera de la Unión uropea E se realizará por el responsable del tratamiento sin el consentimiento expreso de la persona interesada.

Artículo 6 –   Derechos del sujeto de los datos sobre los datos.

El sujeto de datos tiene varios derechos en los datos .

La Persona en cuestión puede hacer valer sus derechos, excepto en el caso de una excepción legal o reglamentaria aplicable, mediante una solicitud a la Persona a cargo del tratamiento en la siguiente dirección   :

 

161 rue Saint Honoré 75001 PARIS

[email protected]

 

6.1 –   Derecho de acceso

El Asunto de los datos tiene el derecho de obtener una confirmación del Controlador de datos de que los datos se están procesando o no y, cuando esté disponible, el acceso a los datos y la siguiente información   :

  • Los propósitos del tratamiento.   ;
  • Categorías de datos   ;
  • Destinatarios o categorías de destinatarios a quienes se les ha comunicado o se les comunicarán los datos, en particular los destinatarios establecidos en terceros países u organizaciones internacionales.   ;
  • Cuando sea posible, la vida útil de los Datos o, cuando esto no sea posible, los criterios utilizados para determinar esta duración;
  • El EXI stence el derecho de solicitar el gerente de procesamiento de re ctification o borrar ata D, o una limi tación de procesamiento de D atos, o el derecho a oponerse a este tratamiento ;
  • El derecho a presentar una queja ante una autoridad de control ;
  • Cuando no se recopilan datos de la persona interesada, toda la información disponible en cuanto a su fuente ;
  • La existencia de toma de decisiones automatizada, incluido el perfilado, y, al menos en tales casos, información útil sobre la lógica subyacente, así como la importancia y las consecuencias esperadas de este tratamiento para la persona afectada.

El Controlador de datos proporciona una copia de los Datos que se están procesando y se reserva el derecho, a cambio de la provisión de dicha copia, el pago de tarifas razonables basadas en los costos administrativos por cualquier copia adicional solicitada por la Persona preocupados.

6.2 –   Derecho de cancelación y rectificación.

El Asunto de los datos tiene el derecho de obtener del Controlador de datos la rectificación y / o el borrado de los Datos inexactos u oblato lo antes posible, a menos que se le impida ejercer este derecho, y en particular   :

  • El ejercicio del derecho a la libertad de expresión e información.   ;
  • Cumplimiento de una obligación legal.   ;
  • Interés público en el campo de la salud pública, archivos, investigaciones científicas o históricas o estadísticas.   ;
  • Búsqueda, ejercicio o defensa de derechos legales.

6.3 –   Derecho de oposicion

El interesado tiene derecho a objetar en cualquier momento , por motivos relacionados con la situación particular, a un Las demandas se basan en el desempeño de una misión de interés público o la necesidad del interés legítimo del controlador.

Luego, el Controlador de Datos acuerda dejar de procesar los Datos a menos que demuestre que existen razones legítimas y convincentes para el Tratamiento que invalida los intereses y derechos y libertades del Asunto de los Datos, o Para el reconocimiento, ejercicio o defensa de los derechos en los tribunales.

Además, el Asunto de datos tiene el derecho de objetar en cualquier momento el Procesamiento de datos llevado a cabo para fines de prospección por parte del Controlador de datos, en la medida en que el Sujeto de datos esté relacionado con dicha prospección.

Por último, en que los datos se procesan para fines de investigación o estadísticos científicos o históricos, el interesado tiene derecho a oponerse, por motivos relacionados con su situación particular al tratamiento de s D ata, a menos ese tratamiento no es necesario para el desempeño de una misión de interés público.

6.4 –   Derecho de limitación

El sujeto de datos tiene el derecho de obtener del controlador de datos la limitación del procesamiento de datos cuando   :

  • La exactitud de los Datos personales es cuestionada por el Asunto de los datos durante un período de tiempo que le permite al Controlador de datos verificar la exactitud de los Datos;
  • El tratamiento es ilegal y la persona interesada se opone a su eliminación y, en cambio, exige la limitación de su uso;
  • El controlador de datos ya no necesita datos para fines de procesamiento, pero aún es necesario que los datos sujetos a verificar, ejercer o defender los derechos legales;
  • El Asunto de los datos se opuso al Procesamiento de acuerdo con 6.3 – , durante la verificación de si los motivos legítimos perseguidos por el Controlador de los Datos tienen prioridad sobre los del Asunto de los Datos.

La persona interesada que ha obtenido la limitación del procesamiento de datos es informada por el gerente de tratamiento antes de que se levante la limitación del tratamiento.

6.5 –   Derecho a la portabilidad de los datos.

 

La Persona interesada tiene derecho a recibir los Datos que proporcionado a la Re d esponsable tratamiento en un formato estructurado, que se utiliza comúnmente legible por máquina, y tiene el derecho de transmitir esos datos a otro tratamiento responsable, sin e R e d tratamiento esponsable son un obstáculo cuando :

  • El tratamiento se basa en el consentimiento de la persona interesada o en la ejecución de un contrato en el que la persona interesada es parte   ;
  • El procesamiento se realiza mediante procesos automatizados.

El sujeto de los datos, al ejercer su derecho a la portabilidad de los datos, tiene el derecho de que los datos se transmitan directamente desde el controlador de datos a otro controlador de datos, donde sea técnicamente posible.

6.6 –   Derecho a presentar una queja ante la Autoridad supervisora.

La Persona interesada tiene derecho a presentar una queja ante la Autoridad de Control si considera que está sujeta a un procesamiento de datos ilegal por parte del controlador .

6.7 –   Derecho a establecer pautas sobre el destino de los datos.

El sujeto de los datos tiene el derecho de establecer pautas sobre el destino de los datos después de su muerte al controlador de datos, quien utilizará todos sus medios técnicos para hacer cumplir esa voluntad.

Artículo 7 –   Modificación de la Política de Privacidad.

El controlador de datos se reserva el derecho de modificar esta Política de privacidad de vez en cuando.

En el caso de un cambio sustancial a esta Política de privacidad, la Persona afectada será informada personalmente de la nueva Política de privacidad.

El Asunto de los datos es invitado por el Controlador de datos a revisar regularmente esta Política de privacidad en busca de cambios en la Política de privacidad.

La persona interesada puede enviar sus preguntas sobre esta Política de privacidad a la siguiente dirección de correo electrónico   : [email protected] .

La Política de Cookies del Sitio no puede interpretarse independientemente de esta Política de Privacidad.